Home >News > ProMED翻訳情報(181回) ~南アフリカにおける狂犬病の犬に咬まれた人の経過~

ProMED翻訳情報(181回) ~南アフリカにおける狂犬病の犬に咬まれた人の経過~


狂犬病 – 南アフリカ(02) : (クワズルナタール) イヌ、ヒト曝露
Date: Wed 3 Jul 2013
From: Louis Nel <Louis.Nel@up.ac.za> [edited]

The State Veterinary Services in KZN should be acknowledged for making large strides in official control of this disease over the last few years.

In response to the ProMED-mail posting RFI [Rabies – South Africa:
(NL) canine, human exp, RFI 20130626.1792814], 2012, Kevin le Roux (rabies program manager) informed me that the whole family received timely PEP, based on the presence of the rabid animal on the farm, even though there was no specific evidence of exposure, and that the patient is now home and well.
ProMEDメール投稿資料依頼書 [Rabies – South Africa:(NL) canine, human exp, RFI 20130626.1792814] に対応して、狂犬病プログラムマネージャーのKevin le Rouxは、患者が曝露されたという明白な証拠はないが、農場の狂犬病動物の存在に基づいて家族全員がタイムリーなPEPを受けて、今家で元気にしている、と私に知らせてくれた。

It is also worth mentioning that the patient is the son of an animal health technician (AHT) who is well-informed about rabies. The AHT has informed Mr le Roux that his son is back home and “seems to be doing well.”
それはまた患者が、狂犬病について詳しい動物看護師(AHT)の息子だったということに言及する価値もある。AHTは、彼の息子が家に戻って「順調であるようにみえる」と、le Roux氏に知らせた。

Louis Nel  University of Pretoria  South Africa  <Louis.Nel@up.ac.za>

[ProMED-mail thanks Louis Nel for providing this additional information. We welcome this opportunity to acknowledge the positive role of the State Veterinary Services in KwaZulu-Natal in dealing with the rabies problem in the state.
[ProMED-mailは、この追加情報を提供してくれたことをLouis Nelに感謝する。我々は、国で狂犬病問題を扱う際に、クワズルナタール州獣医療サービスの前向きな役割を歓迎する。